-
1 hurt
past tense, past participle; see hurt* * *I [hə:t]nounpoškodba, rana (tudi figuratively), bolečina; žalitev; škoda (to za)II [hə:t]1.transitive verbpoškodovati, raniti, zadajati rane (tudi figuratively); škoditi komu; užatiti koga;2.intransitive verbboleti, pečito hurt s.o.'s feelings — raniti komu čustvaIII [hə:t]nounheraldry moder krog v grbu -
2 stab
1. past tense, past participle - stabbed; verb(to wound or pierce with a pointed instrument or weapon: He stabbed him (through the heart / in the chest) with a dagger.) zabosti2. noun(an act of stabbing or a piercing blow.) vbod- stabbing- stab someone in the back
- stab in the back* * *I [stæb]nounvbodljaj, vbod (z nožem, bodalom itd.); vbodna rana, zbodljaj; figuratively ostra bolečina, zadana rana; globoka rana; potuhnjen udarec; figuratively obrekovanje; ranitev čustev; slang poskusstab in the back figuratively zahrbten vbod z nožem, zahrbten napad; zahrbtno obrekovanje, klevetanjeto have (to make) a stab at — poskusiti (kaj); upati siII [stæb]transitive verbzabosti, prebosti, (smrtno) raniti, usmrtiti (z nožem, bodalom); poriniti, zariniti (nož, bodalo) ( into v); figuratively poškodovati; raniti čustva kake osebe, prizadeti bol(ečino) (komu); obrekovati; utrditi z žico (knjigo); intransitive verb bosti, zabosti, raniti z nožem, bodalom (at koga), zamahniti z bodalom (at proti komu); figuratively škodovati ugledu, obrekovati (at koga)to stab s.o. in the back figuratively zabosti komu nož v hrbethis conscience stabbed him figuratively vest ga je zapekla
Перевод: с английского на словенский
со словенского на английский- Со словенского на:
- Английский
- С английского на:
- Словенский